Den nye oversættelse af Bibelen

Dragør Kirke har gode tilbud onsdag 15. september. Lektor Søren Holst vil fortælle om den nye oversættelse af Bibelen i sognegården, og der vil også være morgensang i kirken og hygge i sognegården samme dag.

Morgensang og foredrag i Dragør Kirke onsdag 15. september. (Foto: Finn Edvard)

 

Af Lene Dam Jørgensen

Onsdag 15. september er der foredrag kl. 19.30 i Dragør Kirkes Sognegård på Kirkevej 170 med Lektor Søren Holst, der vil fortælle om den nye oversættelse af Bibelen.

Deltagerne ved foredraget vil komme til at høre om de overvejelser, som ligger bag, når så gamle tekster skal oversættes til nye læsere. Han vil give en eksempler fra arbejdet med de kendte fortællinger fra Bibelens begyndelse.

Lektor Søren Holst har en ph.d. i teologi og er til daglig lektor på Københavns Universitet. Han har oversat i Det Gamle Testamente og deltog som en del af ekspertgruppen i tilblivelsen af den nye bibeloversættelse

Morgensang og meditation

Allerede om formiddagen vil der traditionen tro kl. 9.30 være mulighed for at lytte til musik og synge salmer sammen med andre inde Dragør Kirke. Der vil blive bedt fadervor, og det vil slutte med 15 minutters meditation i kirken til at samle sjæl og krop eller hilse på de andre fremmødte.

Bagefter er der hyggeligt samvær og morgenbrød i sognegården som sædvanlig.

 

 
 

Seneste artikler

 
 
 

Fik du læst?